So, what are the Swedish RPGs like? (was: Re: [UA] Re: UA Digest, Vol 2, Issue 108)

Ronnie Grahn zyko at comhem.se
Wed Feb 18 23:26:12 PST 2004


The only Swedish rpg that's been exported, I think, is Kult.
The grand-daddy of Swedish rpgs is Drakar och Demoner (Dragons and Demons) which was published in -82 I think. It has sold over 100 000 copies and most boys who where young during the 80 has played it.
I don't know how many copies a game averages these days but somewhere around 1000-5000 maybe?
We only have one company today that makes a living publishing rpgs, NeoGames (www.neogames.se) and they probably only have 2 full time people.
There are other publishers to like Rävspel (Foxgames, hehe sounds rather kinky when I think about it...) (http://www.rollspel.com/) and Järnringen (The Ironring) (http://www.mutant.nu/).
The pages are in Swedish, but maybe you can look at the pictures =).

There's also this page, although it's rather outdated now, which describes Swedish rpgs: http://www.stacken.kth.se/~maxz/swerpg/

There's a fairly large numbers of players in Sweden; we even have a organization, SVEROK (http://www.sverok.se), that gets government grants as a youth organization. Yepp, that's right, in Sweden, people under 25 gets paid to play rpg, live, table-top, etc if they are members of Sverok. It's no huge amounts, but enough to buy a couple of games a year (last time our "group" got money we got around $200 for a year and we're a small but active group with 8 players).

There's a part in English on the SVEROK site that explains its history and how it works -  (http://www.sverok.se/281.0.html).

/Ronnie

On Wed, 18 Feb 2004 21:01:49 -0800 (PST), Dean Reilly wrote:
> So, what are the Swedish RPGs like?  Anything good?  Are they
> published in Swedish or in English?




More information about the UA mailing list