[UA] Re: Emoticons

Chad Underkoffler chadu at yahoo.com
Tue Apr 16 08:01:06 PDT 2002


> Date: Tue, 16 Apr 2002 06:13:50 -0700 (PDT)
> From: Kevin Elmore <kelmore at rocketmail.com>
>
> Hmm, I did not know that -) symbolized "tongue in cheek."  
> 
> That's something to consider when doing emoticons.  Not
> everyone (especially Internet newbies) will immediately
> catch onto what you are saying.  
> 
> I do see one advantage of :) or something like that.  It's
> pretty universal.  In a multi-lingual environment such as
> this, one witty saying may not come off that way to someone
> whose first language is not English.  Even if someone has a
> good grasp of English, he may not quite catch the subtle
> play between words because he hasn't had the
> American/English/Australian/etc. culture hammered into his
> brain.

Note that  Japanese cyber surfers have their own smiley
variants, known as kao maaku, or "face marks." 

(^_^) basic smile 

(*v") wink 

(^^;) cold sweat/nervous

et al.

ObUA: The opportunities for mistaking symbols to be used in
ritual magick here should be abundantly lear. After all, one
adept's :) is another adept's ^_^.



=====
Chad Underkoffler [chadu at yahoo.com]
http://www.geocities.com/chadu/index.html
"Now that is the kind of puddin' that only two-hundred forty dollars can buy."
  -- Barry, $240 Worth of Pudding, THE STATE

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
http://taxes.yahoo.com/

_______________________________________________
UA mailing list
UA at lists.uchicago.edu
http://lists.uchicago.edu/mailman/listinfo/ua




More information about the UA mailing list