[UA] Re: Emoticons
Chad Underkoffler
chadu at yahoo.com
Tue Apr 16 08:01:06 PDT 2002
> Date: Tue, 16 Apr 2002 06:13:50 -0700 (PDT)
> From: Kevin Elmore <kelmore at rocketmail.com>
>
> Hmm, I did not know that -) symbolized "tongue in cheek."
>
> That's something to consider when doing emoticons. Not
> everyone (especially Internet newbies) will immediately
> catch onto what you are saying.
>
> I do see one advantage of :) or something like that. It's
> pretty universal. In a multi-lingual environment such as
> this, one witty saying may not come off that way to someone
> whose first language is not English. Even if someone has a
> good grasp of English, he may not quite catch the subtle
> play between words because he hasn't had the
> American/English/Australian/etc. culture hammered into his
> brain.
Note that Japanese cyber surfers have their own smiley
variants, known as kao maaku, or "face marks."
(^_^) basic smile
(*v") wink
(^^;) cold sweat/nervous
et al.
ObUA: The opportunities for mistaking symbols to be used in
ritual magick here should be abundantly lear. After all, one
adept's :) is another adept's ^_^.
=====
Chad Underkoffler [chadu at yahoo.com]
http://www.geocities.com/chadu/index.html
"Now that is the kind of puddin' that only two-hundred forty dollars can buy."
-- Barry, $240 Worth of Pudding, THE STATE
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
http://taxes.yahoo.com/
_______________________________________________
UA mailing list
UA at lists.uchicago.edu
http://lists.uchicago.edu/mailman/listinfo/ua
More information about the UA
mailing list