<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Timo,<br>
  You are right, that documentation is confusing and I think one of the
equations is incorrect...<br>
<br>
  To clarify: what the documentation refers to as the "fraction of
design load" is the energy that has to be removed from the water stream
(ie the current load) divided by the machine's rated  capacity.
Essentially it is the part load ratio at which the machine has to
operate. However, based on the current entering cooling water and hot
water temperatures, the machine's entire rated capacity may not
currently be available. So, the calculated fraction of design load and
the entering water conditions are sent to the data file and the data
file returns what is calls the "fraction of the rated capacity" that is
currently available. The value is returned as a fraction, not as a
capacity; thus "fraction of rated capacity." So basically, the
"fraction of design load" is an input to the data file based on only on
rated capacity and current load and the "fraction of rated capacity" is
returned, taking into account the current entering water conditions.<br>
<br>
  In the source code, the returned fraction of rated capacity that is
returned from the data file is multiplied by the machine's full-load
capacity to determine nominal capacity. The equation that I think is
incorrect in the documentation is Eq. 5.3-95. There should only be one
multiplier on Capacity_Rated, not two and that multiplier is the one
returned from the data file (whatever you want to call it).<br>
Best,<br>
 David<br>
<br>
<br>
Timo Sengewald wrote:
<blockquote
 cite="mid:913B0BB8E62A2B43944C2E68DDD6AD9A03C327@MAIL.BLSBLN.local"
 type="cite">
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; ">
  <meta name="Generator" content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
  <style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:ArialMT;
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.E-MailFormatvorlage17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Arial","sans-serif";
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
  </style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
  <div class="Section1">
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"
 lang="EN-GB">Hello!<o:p></o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"
 lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"
 lang="EN-GB">I
try to set up a Type 107 absorption chiller by using manufacturer’s
data
but do not understand the difference between the “Fraction of Design
Load”
and the “</span><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "ArialMT","sans-serif";"
 lang="EN-GB">fraction of rated capacity” as described in the
mathematical reference. I understand the meaning of the fraction of
design
load. But what is meant by the “fraction of rated capacity” which
is returned by the data file? Both terms mean the same to me.<o:p></o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "ArialMT","sans-serif";"
 lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "ArialMT","sans-serif";"
 lang="EN-GB">Is
somebody able to describe the difference in other words than used in
the
manual?<o:p></o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "ArialMT","sans-serif";"
 lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";">Best
regards<o:p></o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";">Timo<o:p></o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"><o:p> </o:p></span></p>
  <p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 10pt; font-family: "Arial","sans-serif";"><br>
  <br>
Mit freundlichen Grüßen<br>
  <br>
BLS Energieplan GmbH<br>
i. A. Timo Sengewald<br>
  </span><span
 style="font-size: 7.5pt; font-family: "Arial","sans-serif"; color: gray;"><br>
Elsenstraße 106<br>
D-12435 Berlin<br>
Tel.: +49 30 53 32 81-0<br>
Fax: +49 30 53 32 81-40<br>
____________________________________________________<br>
BLS Energieplan GmbH<br>
Sitz der Gesellschaft: Berlin<br>
Geschäftsführer: Christoph Lange, Wolfgang Sturm<br>
Registergericht: Amtsgericht Berlin-Charlottenburg, HRB-Nr. 32021 </span><o:p></o:p></p>
  </div>
  <pre wrap="">
<hr size="4" width="90%">
_______________________________________________
TRNSYS-users mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:TRNSYS-users@cae.wisc.edu">TRNSYS-users@cae.wisc.edu</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www-old.cae.wisc.edu/mailman/listinfo/trnsys-users">https://www-old.cae.wisc.edu/mailman/listinfo/trnsys-users</a>
  </pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">-- 
***********************************************************************
Thermal Energy System Specialists (TESS), LLC 
David BRADLEY                      22 N. Carroll Street - Suite 370 
Partner                            Madison, WI 53703 
                                   USA
P: +1.608.274.2577 
F: +1.608.278.1475
E-mail: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:bradley@tess-inc.com">bradley@tess-inc.com</a> 
Web Pages:  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.tess-inc.com">http://www.tess-inc.com</a>    and      <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.trnsys.com">http://www.trnsys.com</a>

***********************************************************************</pre>
</body>
</html>